Люди добрые, подскажите, есть ли перевод словосочетания Рено Меган, либо Меган и Рено они просто Меган и Рено
Перевода нет, т.к. это названия.
Насколько я знаю у Рено все названия - Меган, Лагуна, Эспас и т.п. выдумывет компьютер, причем так, чтобы на большинстве языков звучало благозвучно и не было никаких нехороших ассоциаций.
Особенно Лагуна и Эспейс (который отождествляется со словом space)
Спейс - космический, Сценик - сценический, живописный, ну а Меган от Мега, т.е. большой, великий?
Класс!
Если исходить из российского - то Лагуна от слова лажа...
Да простят меня владельцы Лагун
Цитата(Dying)
Особенно Лагуна и Эспейс (который отождествляется со словом space)
Espace - на французском обозначает пространство, читается и произносится как Эспас.
2 Dying
Как грится за что купил - за то продал. Хотя лично у меня Эспас и спейс не вызывает никаких ассоциаций.
Еще читал, во времена, когда М2 еще не было, что одна француженка пыталась через суд (ранее ей оказали) изменить имя и фамилию своей дочери на Рено Меган (не указывалось где имя и где фамилия) ей отказали, а она сказала, что это глупость и через 25-30 лет никто не будет помнит о машине Рено Меган, а словосочетание звучит красиво.
Я в свое время тоже заморачивался, не переводится ли как-нибудь название - нигде не нашел (Я про Меган)
еСЛИ ДЕТЕЙ НАЗЫВАЮТ рЕНО мЕГАН, ЗНАЧИТ РУГАТЕЛЬНОГО В ЭТОМ СОЧЕТАНИИ НЕТ И ТО РАДОСТЬ
Был почему-то уверен, что Меган - женское имя, как и Мерседес впрочем :wink: .
Mercedes - это целая история. Про Megane такой не нашел!
Хотел топиться в своих утопиях, не получилось. Так что это опять я. Меган никак не переводится. Авторитетно заявляю. И никакое это не имя. А Меган классик - не такой уж и мега, скорее совсем не мега.
Я уточнил - то что я написал выше абсолютно проверенная инфа, только напутал про Лагуну и Эспас. Меган - первая машина Рено, имя которой выдумал компьютер, я правда не знаю выдумал он какие-либо еще, Модус наверное. У нас кстати в Краснодари дилер Рено носит название Модус уже лет 8. Кстати в некоторых странах Европы Символ называется Thalia, в Чехии например. Я правда в Чешском никаких аналогий со словом Symbol не знаю.
Вот фоносемантический анализ: http://www.analizfamilii.ru/trade.php
приятненько))
А вообще чета икеа вспомнилась, там наверно огромный отдел по придумыванию названий.
Цитата(VVB)
Меган никак не переводится. Авторитетно заявляю. И никакое это не имя.
Ну, раз уж речь зашла об авторитетных мнениях, то не менее авторитетно заявляю: "мегане" ещё как переводится. А именно - с японского. Переводится как очки (которые на нос нацепляют), контактные линзы или пенсне - в общем, популярное оптическое устройство известного назначения. Впрочем, что ещё ожидать от языка, в котором слово "суки" означает любовь? :roll:
Цитата(Dying)
Класс!
Если исходить из российского - то Лагуна от слова лажа...
Да простят меня владельцы Лагун
Лагуна, на сколько я понимаю это - залив в атолле! 8)
Megan
n.
Ir
a feminine name: see MARGARET
то биш производная от Маргариты по нашему Марго по ихнему Меган
Alcantara
22.2.2006, 11:55
Цитата(VVB)
Хотел топиться в своих утопиях, не получилось. Так что это опять я. Меган никак не переводится. Авторитетно заявляю. И никакое это не имя. А Меган классик - не такой уж и мега, скорее совсем не мега.
Вы уж извините, но Меган - это распространенное женское французское имя. Потому и названа так - автофрамосе спрашивал - самому было интересно
Среди имен нашел только так Meghan, и то по ходу мужское. А вот Renault - точно фамилия.
Берримор
22.2.2006, 22:27
Цитата(VVB)
А разве М2 - японская машинка, Берримор? Речь шла о переводе с француского.
Речь шла о том, цитирую, "есть ли перевод словосочетания Рено Меган, либо Меган и Рено они просто Меган и Рено". Про перевод именно с французского речь как раз не шла ни разу. Машинка это не японская, но, тем не менее, в Японии продаётся под своим именем. А вот Клио, что характерно, там называется Lutecia.
Цитата(VVB)
А вот ассоциативные штучки есть в каждом языке. Берримор - переводится? Это фамилия? Ну, на испанском абларите?Чего стоят ваши Хулио, запрещать и терять для русских?!
Одно дело развесёлые для русского уха слова, которые каждый ассоциирует в меру собственной испорченности, другое - существует ли буквальный перевод слова "megane". Кстати, с упомянутого испанского та же laguna так и переводится - лагуна. А заодно - в другом значении - недостаток, упущение. Хотя, конечно, машинка это не испанская, само собой... :wink:
Берримор
22.2.2006, 23:00
Цитата(Guide)
Ну нету такого имени ни распространенного ни французского.
Ещё как есть, и именно у франкоязычных. Пара ссылок навскидку: вот здесь
http://www.infobebes.com/htm/forum/list_di...sg_forum=456262
мамашки обсуждают, как назвать своих чад, в том числе промелькивает и Mègane.
Ну и вот, девочка 9 лет пишет:
Nom: Mégane B.
Sexe: fille
Classe: La Chaux-de-Fonds
Née le: 21.2.1995
E-Mail: olivier.ratze@rpn.ch
Mes mots-clé: lecture / piano / natation / spaghettis
Mon CV: Salut, Je m’appelle Mégane. J’ai 9 ans. J’ai les yeux bleus-verts et les cheveux châtains. Тра-ля-ля...
http://php.educanet2.ch/edunet/base/view_e...hp?id_eleve=466
Можете написать на мейл и открыть ей глаза, что её на свете не существует.
Не знаю, как во Франции, но в Канаде имя Mègane в позапрошлом году было наравне с Самуэлем самым популярным именем для новорожденных.
Берримор, а у нас были имена, связанные с Октябрьской революцией, Лениным. А еще есть случай, ребенку даже несколько лет уже, а он все не зарегистрирован, т.к. родители требуют назвать его типа чудо такой-то и такого-то, рожденное тогда-то, и все это в одно слово. Опять же не сказанное может подразумеваться, а испорченность и слуховое восприятие иностранных слов - разные вещи, испорченным это как раз нравится. Я бы и имя написал на русском, если бы оно переводилось.
2 Берримор
Значит это после прецендента, о котором я пишу выше
Девочке как раз 9 лет. А Рено Меган 11
Нет, это не тот случай. Первые новорожденные по имени Меган зарегистрированы во Франции в 1985 году. А пик популярности, что характерно, пришёлся как раз на 1994-1995 годы. :wink: По-моему, это скорее говорит о том, что имя для новой реношной машины выбирал совсем не компьютер и совсем не случайно.
Статистика здесь: http://www.notrefamille.com/v2/services-pr.../prenoms/MEGANE
В общем, поскольку Рено - это фамилия, теоретически на свете вполне может существовать женщина по имени Megan Renault.
2 Берримор
Значит накосячил журналист, который это написал, так как я действительно это читал. Скорее всего в Авторевю, который я читаю регулярно с 98 года. Сейчас полазил по их сайту - ничего не нашел на эту тему.
Берримор
23.2.2006, 15:24
Ага, я это тоже читал. "Люди в Renault не морочат голову придумыванием названий для своих автомобилей. Благозвучные слова-брэнды, нарочито лишенные какого-либо вообще смысла в любом языке, во французской автомобилестроительной компании уже давно вычисляет компьютер. Но то ли компьютер впал в глубокий творческий кризис, то ли человеческий фактор так решил, а для совершенно новой модели компакт-класса выбрали известное еще с 1995 года и довольно красивое название: Megane."
Оригинал принадлежит Газете.ру (http://www.gazeta.ru/2003/07/19/Megamobiljgo.shtml), а потом эту её статью с тест-драйвом только что вышедшего второго Мегана передрала куча автомобильных изданий.
Статья статьёй, но сомневаюсь я, однако, что у Рено компьютер сам генерирует названия. Вероятнее всего он только анализирует готовые названия на предмет неблагозвучия с точки зрения разных языков. Во всяком случае, будь я главным конструктором, я не упустил бы возможность лично дать имя своему детищу.
сегодня у французов спросил - не обозначает ли Megane что-нибудь во французском. Сказали, что нет, никакой смысловой нагрузки.
Цитата(xelos)
сегодня у французов спросил - не обозначает ли Megane что-нибудь во французском. Сказали, что нет, никакой смысловой нагрузки.
Ну что, Берримор, уже и носители языка не владеют авторитетом?
Это не я спрашивал:
22.02.2006
Ответ : Здравствуйте. Луи Рено это имя и фамилия французского конструктора, который в 1898 году сконструировал свой первый автомобиль. Второй автомобиль он уже сделал вместе со своими братьями, тем самым они основали компанию Renault Freres (Братья Рено). После войны в 1945 году компания была национализирована и получила свое современное название и стала государственным предприятием: Renault, Regie nationale des usines Renault (французская государственная автомобильная компания). Название Megane - это подобранное при помощи компьютера буквосочетание, которое ассоциировалось у конструкторов и дизайнеров с этим автомобилем. С уважением, отдел продаж Садчиков Константин, тел. 730-00-73
Но на мой прикид, гражданин нас разводил.
Так на чем остановились :?:
Целиком слово не переводится, кусками полч бред, типа
MEGA - большой (очень большой), N - неопределенное число, это как
БЕСПРЕДЕЛЬНЫЙ
Каждый остановился на своем. Я лично, что Megane переводится как Меган.
Цитата(VVB)
Каждый остановился на своем. Я лично, что Megane переводится как Меган.
Наверное так оно и будет 8)
alexxuss
19.12.2006, 12:50
Мне все же больше нравится Меган, как женское имя!
Darth Wader
19.6.2007, 16:39
Господа, Renault - фамилия братьев, основателей фирмы (их несколько было). Например http://www.avtomarket.ru/scripts/info/brands/?id=29
Megane - женское имя. Читал статью (к сожалению потерял ссылку), что в год создания новой машины это имя было популярно, множество рожденных девочек называли Меган. Ну и машину решили так назвать. Французы, чего с них взять.
mashitup
19.6.2007, 17:22
раз уж зашла тема об именах, то чем-то созвучно с МЕГ РАЙАН)) (или как там пишется имя-фамилия известной голливудской актриссы?)
Vasily Chapayev
19.6.2007, 17:27
У меня вопросов никогда не возникало, насчет того, что Рено это фамилия основателей фирмы, кстати могу сказать, что первый в мире танк - такой большой вооруженный "Максимами", был создан и производился именно Рено, потом англичане купили на него патент и выпускали у себя.
А Меган женское имя, оно и сейчас есть, и распространено во Франции и Бельгии.
Естесственно эти слова не переводятся!
Igor Filkov
19.6.2007, 18:41
Цитата(Darth Wader @ 19.6.2007, 23:39)
Господа, Renault - фамилия братьев, основателей фирмы (их несколько было).
Жалко не Братья Черепановы. Мне например, нравится название Cherepan для автомобиля, звучит достойно.
Небольшое исследование в интернете показало, что имя Меган (Megan, Megane, Meghan) имеет кельтские корни и происходит от фамилии знатного шотландского рода O'Miadhachain, известного в средние века. Miadhach в переводе на современный английский означает honourable, т.е. почтенный, знатный, достойный уважения. Т.е. так вот просто, Знатный, просто Знатный, фамилия такой (типа царь, очень приятно, царь).
Имя Меган в настоящее время широко распространено на Британских островах, в США, Канаде, Австралии и других странах. Уменьшительная форма - Meg (Мэг).
Источник: Нouseofnames
В этой связи мне кажется, что маркетологи из Renault эту версию происхождения имени Megane прекрасно знают. Вспомните рекламный слоган "Меган: достоин уважения".
Darth Wader
21.6.2007, 10:48
Цитата(ВВМ @ 21.6.2007, 9:26)
Небольшое исследование в интернете показало, что имя Меган (Megan, Megane, Meghan) имеет кельтские корни и происходит от фамилии знатного шотландского рода O'Miadhachain, известного в средние века. Miadhach в переводе на современный английский означает honourable, т.е. почтенный, знатный, достойный уважения. Т.е. так вот просто, Знатный, просто Знатный, фамилия такой (типа царь, очень приятно, царь).
Имя Меган в настоящее время широко распространено на Британских островах, в США, Канаде, Австралии и других странах.
Источник: Нouseofnames
В этой связи мне кажется, что маркетологи из Renault эту версию происхождения имени Megane прекрасно знают. Вспомните рекламный слоган "Меган: достоин уважения".
Очень интересно! Я этого не знал. Но зная снобизм французов не думаю, что они ориентировались на слова с иностранными (тем более британскими) корнями. Скорее надо искать среди французских слов и имен. Хотя самолюбие, согласен, греет
!
Рекламный слоган "меган достоин уважения" придуман нашими маркетологами, которые больше ориентируются на современный слэнг, а не на этимологию названия. Те же маркетологи, например, придумали в середине 90-х слоган "меган - телохранитель", помните было такое когда меган получил 5 звездочек в краш-тесте? От этого слогана меня до сих пор передергивает!
Цитата(Darth Wader @ 21.6.2007, 11:48)
Рекламный слоган "меган достоин уважения" придуман нашими маркетологами, которые больше ориентируются на современный слэнг, а не на этимологию названия.
Думаете просто совпадение с переводом с кельтского? Сомневаюсь.
Ролик, действительно, русские делали (московская Publicis United, дочерняя фирма французской Publicis Groupe), но что из этого следует? Не хотите же Вы сказать, что если слоган придумал россиянин, то маркетологи из Renault об этом ни сном, ни духом? Крутили-то его по всей Европе, где продается седан, от России до UK.
Кстати, эта же компания делала ролик с орлом, а так же рекламу Clio III. А Publicis Groupe делает вообще всю рекламу для Renault.
я знаю как переводится LOGAN это нормальный меган, который врезали пару раз в стену с разных сторон
Оди из вариантов развития названия:
англ: ME GUN досл.перевод Я ОРУЖИЕ, немножко доробатываем что бы пкрасивше было получаем MEGANE.
Вот он тайный скрытый смысл!
З.Ы. Вот это бред
Да ладно изгаляться... Какие-то там корни искать...
Меган - это достаточно распространенное женское имя... К сожалению не отложилось в памяти, но буквально в ближайшие несколько дней по ящику был репортаж, посвященный какой-то достаточно известной в Европе женщине с имененем MEGANE, еще себя уговаривал - надо запомнить о ком речь, но увы...
Цитата(AnriSP @ 29.12.2007, 9:25)
И я там отдыхаю уже второе лето подряд. И кстати, купаемся всегда на Меганоме
russiancap
10.1.2008, 13:42
Цитата(VVB @ 22.2.2006, 21:14)
Берримор, а у нас были имена, связанные с Октябрьской революцией, Лениным. А еще есть случай, ребенку даже несколько лет уже, а он все не зарегистрирован, т.к. родители требуют назвать его типа чудо такой-то и такого-то, рожденное тогда-то, и все это в одно слово. Опять же не сказанное может подразумеваться, а испорченность и слуховое восприятие иностранных слов - разные вещи, испорченным это как раз нравится. Я бы и имя написал на русском, если бы оно переводилось.
СПАПУЗАС - Спасибо Путину За Сочи
STASik027
10.1.2008, 14:08
Цитата(максим @ 21.2.2006, 21:46)
Спейс - космический, Сценик - сценический, живописный, ну а Меган от Мега, т.е. большой, великий?
Лагуна хорошая машина!
..."краем уха" слышал, что у французов слово Меган типа нашего Кореш (типа друг)...
????????????
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста,
пройдите по ссылке.